1: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:48:08.76 ID:aftWi6N1d
2: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:48:50.14 ID:lHfFS7b2d
有能
3: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:49:34.94 ID:YWu+9O6ed
流石に足りなすぎやろ
5: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:50:41.62 ID:WT2/235w0
一般名称すぎて検索しにくいやろ
GravityとかMistもそうやけど
GravityとかMistもそうやけど
8: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:52:44.27 ID:spITozeVd
>>5
ゲームのタイトルでも英単語一つっての好きだからなあアメリカ人
ゲームのタイトルでも英単語一つっての好きだからなあアメリカ人
6: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:51:43.73 ID:wVjzSy7I0
『凍結』とか『上昇』とかにされても北野武監督作品か?ってなるわ
7: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:51:58.21 ID:L+PJIen80
Up(カールじいさんの空飛ぶ家)
19: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:57:30.26 ID:IP0lI03K0
>>7
これの仕事したぜ感凄い
これの仕事したぜ感凄い
9: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:53:29.33 ID:4d6LhowW0
The Thing…?
189: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:56:59.32 ID:GnaBczDJr
>>9
これはど有能
邦題つけたやつ天才過ぎやろ
これはど有能
邦題つけたやつ天才過ぎやろ
11: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:54:32.94 ID:VFe08gGGd
日本人「ビッグヒーロー6...?」
12: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:54:39.91 ID:veF2rJ78d
原題はそんなんでよくOK出したな
13: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:54:55.74 ID:q0cwh+cZ0
邦題はもっと格好つけてくれ
15: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:56:01.55 ID:wtC8VYLKa
Gravity…?
16: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:57:12.07 ID:L+PJIen80
FAST & FURIOUS ?
観客が読めるわけ無いやろ!
観客が読めるわけ無いやろ!
25: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:58:54.02 ID:UpVy1RXfa
>>16
アメリカ「面倒やからFast Xでええやろ」
アメリカ「面倒やからFast Xでええやろ」
17: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:57:13.83 ID:hcYEzMOrM
アナ雪とリメンバー・ミーは邦訳のがわかりやすくてええわ
20: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:57:40.25 ID:4pk4K3qx0
Dr. Strangelove(博士の異常な愛情)
70: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:12:10.08 ID:KY30mehj0
>>20
意図的な誤訳やけどセンスあるわな
意図的な誤訳やけどセンスあるわな
21: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:58:30.11 ID:q0cwh+cZ0
インサイド・ヘッド
原題Inside Out
これはこのままでええやん
何少し変えてんの
22: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:58:30.35 ID:jsn2KPtF0
センス出るよな
26: 名無しさん 2023/06/19(月) 13:59:09.25 ID:iudq5HfJ0
有能やん
32: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:01:53.92 ID:m2lZ/KXxM
英語はほんま情緒の無いつまらん言語やな
33: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:02:14.09 ID:h4d2PNe20
Upとかratatouilleは変えて正解やったな
36: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:02:37.37 ID:GpKaCUWH0
アニメ映画のタイトルはこんな感じだって価値観に刷り込まれてる気がする
37: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:03:26.14 ID:KE1Uep/hM
アメリカ人はどうやって検索するや?
○○ movieみたいな感じ?
○○ movieみたいな感じ?
38: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:03:55.07 ID:RQnpj7w2a
snowwhite ?直訳で笑
42: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:04:25.33 ID:4pk4K3qx0
Under Siege → 沈黙の戦艦
On Deadly Ground → 沈黙の要塞(続編じゃない)
Under Siege 2: Dark Territory → 暴走特急(Under Siegeの続編)
On Deadly Ground → 沈黙の要塞(続編じゃない)
Under Siege 2: Dark Territory → 暴走特急(Under Siegeの続編)
44: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:04:35.55 ID:Q5FqIut3d
日本人ってアスペ多いから過剰説明なのかね
51: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:06:51.81 ID:8XD4IWBPd
ゼログラビティはマジで許されへんわ
98: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:20:48.96 ID:uI5xDPQ2r
邦題クソ長えからSpirited Awayでええか
113: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:27:00.10 ID:uI5xDPQ2r
Bonnie and Clyde
Butch Cassidy and the Sundance Kid
Sister Act
この辺は好き
115: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:27:41.87 ID:CyFwaRsKa
up←考えたやつアホやろ
120: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:28:25.67 ID:twXch8gvM
ポスターのセンスとは真逆だな
122: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:29:08.73 ID:OkceBFiS0
逆にアメリカ人はよくこのタイトル受け入れてるな
123: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:29:23.85 ID:XeC1+cr8a
日本人「うーん、このゲームのタイトルはポケットモンスターでええか」
124: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:29:34.63 ID:rllMdVx2H
上を向いて歩こう(SUKIYAKI)
理由 : すき焼き食うとお腹いっぱいになって上を向いて歩くから
164: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:42:30.55 ID:MIXHGAfXM
アメリカ人「Crust」
日本人「えびボクサー」
日本人「えびボクサー」
168: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:45:02.69 ID:e6+XoDix0
>>164
おふざけ映画みたいになってるな
おふざけ映画みたいになってるな
173: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:48:42.53 ID:4d6LhowW0
>>164
シャコやんけ嘘つき
シャコやんけ嘘つき
171: 名無しさん 2023/06/19(月) 14:46:58.59 ID:aKMR8eygH
UP→カールじいさんの空飛ぶ家
これは有能
これは有能
223: 名無しさん 2023/06/19(月) 15:07:40.93 ID:zHYYuGrD0
ワイが好きなんはSteele Justice→ランボー者
237: 名無しさん 2023/06/19(月) 15:11:48.20 ID:i2QhCZC40
Upが1番意味わからんわ
引用元:https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1687150088/